Ne vem, kako punto assisi čimbolj povedno prevesti v slovenščino. Meni je všeč asiško vezenje, čeprav bi bil asiški vbod mogoče še najbolj natančen prevod.
Prvič sem prišla z njim v stik preko wikipedije (kjer angleška stran uporablja prvi izraz).
Gre pravzaprav za varianto križnega vboda v kombinaciji s t. i. blackworkom (hm, kako bi se temu reklo v slovenščini? Morda črno vezenje?). Ime je dobil po italijanskem mestu Assisi, kjer so vezenje gojile nune v samostanu Sv Klare Asiške.
Torej ... Par let nazaj sem iskala nekaj novega na področju vezenja. Standardni križci so mi začeli že malce presedati. Pa sem našla tole. Malo sem sicer cincala, ali naj se morda lotim črnega vezenja, vendar je asiško zmagalo prav zaradi barv.
Poleg tega imam štiri prijateljice, ki imajo rojstne dneve med drugo polovico oktobra in prvo polovico novembra. Nekako se mi je to zdela dobra priložnost, da poskusim nekaj novega.
Več o tehniki se najde tudi tukaj, tukaj in še kje.
Ni komentarjev:
Objavite komentar